"Como agua para chocolate"

Laura Esquivel

programa del aŅo
video y cine en espaŅol
enlaces web
viajes y estancias para aprender espaŅol
autores y obras
p·gina para los alumnos
multimedia
lengua y gram·tica
documentos para la clase
Cuestionarios y documentos sobre la obra :
 

cap. 1

clave

cap. 2

clave

cap. 3

clave

cap. 4

clave

cap. 5

clave

cap. 6

clave

cap. 7

clave

cap. 8

clave

cap. 9

clave

cap. 10

clave

cap. 11

clave

cap. 12

clave


 
Programa de lectura (fichero .pdf)
Situación geográfica del relato y la revolución mexicana
Biografía de Laura Esquivel
 
Expresiones y vocabulario
 

En su obra, L. Esquivel utiliza numerosos términos del español hablado en México. Estos pueden designar animales (jumil) o plantas (camote) que solo existen en América. También utiliza términos típicos de América ("tantito" o "ahorita") expresiones o proverbios.

El diccionario de la Real Academia Española (http://www.rae.es/) es el más adecuado para buscar el significado de una palabra.


He aquí varios ejemplos de proverbios o expresiones y su significado :
 
No decir ni pio (pág. 11) no decir nada
El flojo y el mezquino andan doble su camino (pág. 17) cuando uno no trabaja bien, tiene que repetir dos veces el mismo trabajo
Dejar al sereno (pág. 19) dejar tranquillo, en reposo
El sordo no oye pero compone (pág. 20) La gente a veces altera las indicaciones que se le han dado.
irse de pinta (pág. 37)              Faltar a clase los escolares por irse de paseo
hacerse la mosquita muerta (pág. 39) hacerse la inocente
el manual de Carreño (pág. 39)       Manual de urbanidad y buenas costumbres
lo que el viento a Juárez (pág. 39) no producir ningún efecto
   
Consulta si es necesario el refranero mexicano en : http://www.academia.org.mx/dicrefran/principal.htm
 
La película
 
 
 
 
página actualizada el 30/05/06
visitas recibidas :